คำศัพท์ภาษาจีน หมวดครอบครัว
- 家族 (jiāzú/เจียจู๋)
วงศ์ตระกูล - 家庭 (jiātíng/เจียถิง)
ครอบครัว - 亲戚 (qīnqī/ชินชิ)
ญาติ - 祖先 (zǔxiān/จู่เซียน)
บรรพบุรุษ - 家里人 (jiālǐrén/เจียหลี่เยริน)
สมาชิกในครอบครัว - 兄弟姐妹 (xiōngdìjiěmèi/ซงตี้เจี่ยเม่ย)
พี่น้อง - 爷爷 (yéye/เหยียเยีย)
คุณปู่, อากง
หรือเรียกแบบเป็นทางการว่า 祖父 (zǔfù/จู่ฟู่) - 奶奶 (nǎinai/ไหน่ไน)
คุณย่า, อาม่า
หรือเรียกแบบเป็นทางการว่า 祖母 (zǔmǔ/จู๋หมู่) - 外公 (wàigōng/ไว่กง)
คุณตา
หรือเรียกแบบเป็นทางการว่า 外祖父 (wàizǔfù/ไว่จู่ฟู่) - 外婆 (wàipó/ไว่โผ)
คุณยาย, อาม่า
หรือเรียกแบบเป็นทางการว่า 外祖母 (wàizǔmǔ/ไว่จู๋หมู่) - 父亲 (fùqīn/ฟู่ชิน)
พ่อ, บิดา (เป็นการเรียกแบบทางการ)
ภาษาพูดคือ 爸爸 (bàba/ป้าปะ) - 母亲 (mǔqīn/หมู่ชิน)
แม่, มารดา (เป็นการเรียกแบบทางการ)
ภาษาพูดคือ 妈妈 (māma/มามะ)
*หากต้องการเรียกทั้งพ่อและแม่ก็เป็น 父母 (fùmǔ/ฟู่หมู่)
หรือ 爸妈 (bàmā/ป้ามา) - 义父 (yìfù/อี้ฟู่)
พ่อบุญธรรม - 义母(yìmǔ/อี้หมู่)
แม่บุญธรรม
พี่น้องฝ่ายพ่อ
- 姑姑 (gū gu/กูกุ)
ป้า, น้า (พี่สาวหรือน้องสาวของพ่อ) - 伯伯 (bóbo/โป๋โป)
คุณลุง, ลุง, อาแปะ (พี่ชายพ่อ)
หรือเรียกว่า 伯父 (bófù/โป๋ฟู่) - 伯母 (bómǔ/โป๋หมู่)
ป้าสะใภ้
หรือเรียกว่า 伯娘 (bóniáng/โป๋เหนียง) - 姑姑 (gūgu/กูกุ)
อาหญิง, ป้า
หรือเรียกว่า 姑母 (gūmǔ/กูหมู่) หรือ 姑妈 (gūmā/กูมา) - 姑丈 (gūzhàng/กูจั้ง)
ลุงเขย, อาเขย
หรือเรียกว่า 姑父 (gūfù/กูฟู่) - 叔叔 (shūshu/ซูซุ)
อาชาย (น้องชายพ่อ), อาเจก - 婶婶 (shěnshen /เซิ่นเซิน)
อาสะใภ้
หรือเรียกว่า 婶母 (shěnmǔ/เสินหมู่)
พี่น้องฝ่ายแม่
- 舅舅 (jiùjiu/จิ้วจิว)
น้าชาย (พี่ชายและน้องชายแม่)
หรือเรียกว่า 舅父 (jiùfù/จิ้วฟู่) - 舅妈 (jiùmā/จิ้วมา)
น้าสะใภ้, ป้าสะใภ้
หรือเรียกว่า 舅母 (jiùmǔ/จิ้วหมู่) - 姨母 (yímǔ/อี๋หมู่)
น้าหญิง, ป้า
หรือเรียกว่า 姨妈 (yímā/อี๋มา) หรือ 阿姨 (ā yí/อาอี๋) - 姨父 (yífù/อี๋ฟู่)
ลุงเขย, น้าเขย
หรือเรียกว่า 姨丈 (yízhàng/อี๋จั้ง)
พี่น้องของตัวเราเอง
- 哥哥 (gēge/เกอเกอะ)
พี่ชาย
ถ้าเป็นพี่ชายคนโตก็เรียกว่า 大哥 (dàgē/ต้าเกอ) พี่ชาย/เฮีย - 姐姐 (jiějie/เจี่ยเจีย)
พี่สาว
ถ้าเป็นพี่สาวคนโตก็เรียกว่า 大姐 (dà jiě/ต้าเจี่ย) พี่สาว - 弟弟 (dìdi/ตี้ติ)
น้องชาย - 妹妹 (mèimei/เม่ยเมย)
น้องสาว
ครอบครัวเราเอง
- 我 (wǒ/หว่อ)
ฉัน - 自己 (zìjǐ/จื้อจี่)
ตัวเราเอง, ตัวฉันเอง - 妻子 (qīzi/ชีจึ)
ภรรยา
หากเป็นภาษาพูดแบบกันเองก็ใช้คำว่า 老婆 (lǎopó/เหล่าโผ)
ถ้าเป็นทางการก็ 太太 (tàitai/ไท่ไท) หรือ 夫人(fūren/ฟูเยริน) - 丈夫 (zhàngfu/จั้งฟุ)
สามี
หากเป็นภาษาพูดแบบกันเองก็ใช้คำว่า 老公 (lǎogōng/เหล่ากง)
ถ้าเป็นทางการก็ 先生 (xiānsheng/เซียนเซิง)
*นอกจากนี้ยังมีคำเรียกอื่นๆ ที่ไม่ระบุเพศ สามารถใช้ได้ทั้งชายและหญิง เช่น 情人 (qíngrén/ฉิงเยริน) = คนรัก, 爱人 (àirén/ไอ้เยริน) = คนรัก (สามีหรือภรรยา) - 儿子 (érzi/เอ๋อร์จึ)
ลูกชาย - 媳妇 (xífù/สีฟู่)
ลูกสะใภ้ - 女儿 (nǚ’ér/นวี่เอ๋อร์)
ลูกสาว - 女婿 (nǚxù/นวี่ซวี่)
ลูกเขย - 嫂子 (sǎozi/เส่าจึ)
พี่สะใภ้ (ภรรยาของพี่ชาย)
หรือเรียกว่า 嫂嫂 (sǎosao/เส่าเซา) - 姐夫 (jiěfū/เจี่ยฟู)
พี่เขย (สามีของพี่สาว) - 弟妇 (dìfù/ตี้ฟู่)
น้องสะใภ้ (ภรรยาของน้องชาย)
หรือเรียกว่า 弟媳 (dìxí/ตี้สี) - 妹夫 (mèifū/เม่ยฟู)
น้องเขย (สามีของน้องสาว)
ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายพ่อ (ลูกของลุงและอาเท่านั้นนะคะ)
- 堂兄 (tángxiōng/ถางซง)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่โตกว่าและเป็นผู้ชาย) - 堂嫂 (tángsǎo/ถางเส่า)
ภรรยาของลูกพี่ลูกน้อง (ที่โตกว่าและเป็นผู้ชาย) - 堂姐 (tángjiě/ถางเจี่ย)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่โตกว่าและเป็นผู้หญิง) - 堂弟 (tángdì/ถางตี้)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่อายูน้อยกว่าและเป็นผู้ชาย) - 堂妹 (tángmèi/ถางเม่ย)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่อายูน้อยกว่าและเป็นผู้หญิง)
ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายพ่อ (อาและป้า)
- 姑表哥 (gūbiǎogē/กูเปี่ยวเกอ)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่โตกว่าและเป็นผู้ชาย) - 姑表姐 (gūbiǎojiě/กูเปี๋ยวเจี๋ย)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่โตกว่าและเป็นผู้หญิง) - 姑表弟 (gūbiǎodì/กูเปี๋ยวตี้)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่อายุน้อยกว่าและเป็นผู้ชาย) - 姑表妹 (gūbiǎomèi/กูเปี๋ยวเม่ย)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่อายุน้อยกว่าและเป็นผู้หญิง)
ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายแม่
- 表兄 (biǎoxiōng/เปี่ยวซง)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่โตกว่าและเป็นผู้ชาย) - 表姐 (biǎojiě/เปี๋ยวเจี๋ย)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่โตกว่าและเป็นผู้หญิง) - 表弟 (biǎodì/เปี๋ยวตี้)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่อายุน้อยกว่าและเป็นผู้ชาย) - 表妹 (biǎomèi/เปี๋ยวเม่ย)
ลูกพี่ลูกน้อง (ที่อายุน้อยกว่าและเป็นผู้หญิง)
หลาน (ลูกของพี่น้อง)
- 侄子 (zhízǐ/จื๋อจื่อ)
หลานชาย (ลูกของพี่ชายหรือน้องชาย) - 侄女 (zhínǚ/จื๋อนวี่)
หลานสาว (ลูกของพี่ชายหรือน้องชาย) - 外甥 (wàishēng/ไว่เซิ่ง)
หลานชาย (ลูกของพี่สาวหรือน้องสาว) - 外甥女 (shēngnǚ/เซิ่งนวี่)
หลานสาว (ลูกของพี่สาวหรือน้องสาว)
หลานปู่ย่า
- 孙子 (sūnzi/ซุนจึ)
หลานชายปู่ - 孙女 (sūnnǚ/ซุนนวี่)
หลานสาวปู่ - 外孙子 (wàisūnzi/ไว่ซุนจึ)
หลานชายตา - 外孙女 (wàisūnnǚ/ไว่ซุนนวี่)
หลานสาวตา - 孙媳妇 (sūnxífu/ซุนสีฟุ)
ภรรยาหลานชายปู่ - 外孙女婿 (wàisūnnǚxù/ไว่ซุนนวี่ซวี่)
ภรรยาของหลานสาว - 曾孙子 (zēngsūnzi/เจิงซุนจึ)
เหลนชาย (ลูกชายของหลานปู่ย่า) - 曾孙女 (zēngsūnnǚ/เจิงซุนนวี่)
เหลนสาว (ลูกสาวของหลานปู่ย่า) - 外曾孙子 (wàizēngsūnzi/ไว่เจิงซุนจึ)
เหลนชาย (ลูกชายของหลานตายาย) - 孙女 (wàizēngsūnnǚ/ไว่เจิงซุนนวี่)
เหลนสาว (ลูกสาวของหลานตายาย)
คำเรียกอื่นๆ
- 岳父 (yuèfù/เยวี่ยฟู่)
พ่อตา (พ่อของภรรยา) - 岳母 (yuèmǔ/เยี่ยหมู่)
แม่ยาย (แม่ของภรรยา)
*แต่เวลาที่เจอหน้ากันก็เรียกว่า爸爸 (bàba/ป้าปะ) พ่อ และ แม่ (māma/มามะ) - 大舅 (dàjiù/ต้าจิ้ว)
พี่ชายของภรรยา - 大姨 (dàyí/ต้าอี๋)
พี่สาวของภรรยา - 小舅 (xiǎojiù/เสี่ยวจิ้ว)
น้องชายของภรรยา - 小姨 (xiǎoyí/เสี่ยวอี๋)
น้องสาวของภรรยา - 老爷 (lǎoyé/เหล่าเหยีย)
พ่อสามี - 奶奶 (nǎinai/ไหน่ไน)
แม่สามี - 大伯 (dàbó/ต้าโป๋)
พี่ชายของสามี - 小叔 (xoiǎoshū/เสี่ยวซู)
น้องชายของสามี - 大姑 (dàgū/ต้ากู)
พี่สาวของสามี - 小姑 (xiǎogū/เสี่ยวกู)
น้องสาวของสามี
เรียบเรียง learningstudio.info
ที่มา www.facebook.com/oecschool/photos/a.543636792487081/429963913854370/?type=3&theater